快馬加盟網
當前位置: 首頁 > 餐飲 > 漢堡 > 漢堡創業文章
疫情之下,日本馳援物資的神級文案!
  • 更新時間: 2020-02-21
  • 編輯:小A
  • 來源:互聯網
  • 瀏覽量:12254

疫情之下,除了涌現出的一位又一位平凡的英雄,最引人注目的無外乎那些神級文案!有些話,說出來就帶了光;有些字,寫下來就有了力量!

這場抗擊新冠病毒的持久戰,在全國物資頻頻告急的情況下,鄰國日本慷慨捐贈了大批物資,而在物資上書寫的美好寄語,更成了中日兩國友好交流的紐帶。

“山川異域,風月同天”

這是日本漢語水平考試HSK事務局贈給湖北物資的外包裝標簽上寫著的文字,來源于一首偈語。《東征傳繪卷》中記載, “日本國長屋王崇敬佛法,造千袈裟來施......其袈裟緣上繡四句曰:山川異域,風月同天,寄諸佛子,共結來緣”。

一千三百年前,日本長屋親王贈送1000件袈裟給中國鑒真和尚,并在上面寫上這首偈語。據說,鑒真因此受啟發而東渡日本,弘揚佛法。而在千年后的現在,被疫病侵襲的武漢收到這樣的援助與祝福,著實令人感動!

 “豈曰無衣,與子同裳”

這是日本醫藥NPO法人仁心會等四家機構聯合捐贈給湖北的防護服上面寫的文案。語出《詩經·秦風》:“豈曰無衣,與子同裳。”防護服正是武漢疫情防護工作中稀缺的物資之一,不可謂不是所有一線醫護人員的“戰袍”!

為了將這份鼓勵和支持傳遞給疫區的人民,一位中國留學生建議,特意使用了《詩經·秦風·無衣》中的這句詩,以表達同心協力、攜手戰斗的情感。

 “青山一道同云雨,明月何曾是兩鄉。”

這是日本舞鶴市政府馳援大連的物資上寫的詩句。出自唐代詩人王昌齡《送柴侍御》一詩:“沅水通波接武岡,送君不覺有離傷。青山一道同云雨,明月何曾是兩鄉。”

一首送別詩用在此處,新穎獨特卻又十分貼切。風雨一道,明月一鄉,因為它所表達的正是人分兩地、情同一心的深情厚誼。

 “遼河雪融,富山花開。同氣連枝,共盼春來。”

這是日本富山縣向遼寧省捐贈的1萬只口罩,紙箱外殼上繪有中國國旗和日本國旗,并寫有:“遼河雪融,富山花開;同氣連枝,共盼春來。”

這些美麗的句子是由定居日本的富山縣經貿聯絡官孫肖所原創,遼河和富山分別代表了遼寧省和富山縣,這首詩隱含著富山縣與遼寧同在的良苦用心,飽含早日擊退疫情的美好心愿!

這些暖心的詩句,跨越了山川大海、時間地域,讓心與心之間的距離瞬間拉近,讓有限的物資迸發無限的價值和力量!“相知無遠近,萬里尚為鄰”,感謝日本鄰國伸出的援助之手,快樂星漢堡也衷心希望,“客子光陰詩卷里,杏花消息雨聲中” ,新冠疫情早日散去!

欢乐生肖是什么彩
注册上下分麻将游戏 澳洲幸运5信誉老群 长春酒店小姐 江西十一选五开奖号 黄金牌麻将游戏单机版 3d独胆毒胆预测 呼和浩特市麻将群 3排列五开奖结果 000977浪潮信息股吧 美国zozo牲交如 时时彩 双色基本球走势 美女麻将视频下载 11选5河北 欢乐四川麻将外挂 云南十一选五助手